Перевод с английского языка на русский язык. Практикум

Перевод с английского языка на русский язык. Практикум

Допущено Министерством образования Республики Беларусь в качестве учебного пособия для студентов учреждений высшего образования по специальности «Современные иностранные языки (перевод)», «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (по направлениям)»

Папяровая кніга
17.50 BYN Купіць
шт
В наличии
Спосаб дастаўкі: Кур ̓ерам па Беларусі
Кошт дастаўкі разлічваецца пры афармленні заказу
57 пунктаў выдачы тавару
Мінск, Брэст, Віцебск, Гомель, Гродна, Магілёў і яшчэ 14 гарадоў
Купіць у інтэрнэт-магазінах партнёраў
oz.byuchitel.by
Даступна толькі ў папяровым выглядзе
Прадмет:

Англійская мова

Артыкул:

21379

Апісанне

Учебное пособие поможет сформировать знания, умения и навыки, необходимые для выполнения перевода текстов различной тематики. В книге рассматриваются вопросы раскрытия значения слова и поиска соответствий в языке перевода, анализируются основные переводческие приемы и виды трансформаций, обсуждаются проблемы, связанные с трудностями перевода различных лексических единиц.

Пособие предназначено для студентов факультетов иностранных языков, обучающихся по специальностям «Современные иностранные языки (перевод)», «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (по направлениям)». Издание может быть полезно для лиц, владеющих английским языком и желающих приобрести практические навыки перевода.

Апісанне
Характарыстыкі
Рэцэнзенты
Апісанне

Учебное пособие поможет сформировать знания, умения и навыки, необходимые для выполнения перевода текстов различной тематики. В книге рассматриваются вопросы раскрытия значения слова и поиска соответствий в языке перевода, анализируются основные переводческие приемы и виды трансформаций, обсуждаются проблемы, связанные с трудностями перевода различных лексических единиц.

Пособие предназначено для студентов факультетов иностранных языков, обучающихся по специальностям «Современные иностранные языки (перевод)», «Лингвистическое обеспечение межкультурных коммуникаций (по направлениям)». Издание может быть полезно для лиц, владеющих английским языком и желающих приобрести практические навыки перевода.

Характарыстыкі
Вокладка:

Обл. мягкая

Колькасць старонак:

256

ISBN:

978-985-19-4592-0

Нумар выдання:

3-е издание, пересмотренное

Рэцэнзенты
  • кафедра делового английского языка БГЭУ (заведующий кафедры, кандидат филологических наук, доцент В. С. Слепович
  • кандидат исторических наук, доцент кафедры английской филологии учреждения образования «Гродненский государственный университет им. Янки Купалы» А. Д. Дудько
up
Вход